曖昧劣情Lover

https://www.bilibili.com/video/av1850048/

https://ch.nicovideo.jp/koyori/blomaga/ar598089

法索拉桑的翻唱实在太好听了所以我歌的地址就直接放他的翻唱了……其实突然想到翻译这首歌的歌词也是因为他的翻唱实在太好听了啊啊啊啊啊啊他为什么不唱koyori的其他歌我觉得一定也会超棒的!

嗯停下来我并不是来说对翻唱的感想的。

这首歌是去年这个时候出的……去年八月十多号我好像在上海所以没看见啊……今天一听就有一种koyori什么时候写了这么棒的歌!!!的感觉。其实讲真他这种类型的情歌特别喜欢写那种心态不好到该吃药的妹子,感觉他是不是喜欢这个类型啊,嗯我也喜欢就是了。总之真的是特别棒。下次回家我一定要录这歌。


暧昧劣情Lover

作詞:koyori
作曲:koyori
編曲:koyori
唄:flower
译:shitsuya

将干渴的恋心藏好 去向那忧郁的眼神
谄媚的这种事虽然让我讨厌
虽说让我讨厌

如果能实现的话想要用指尖来触碰啊
明明在梦里就可以展现笑颜的啊

或许 即使向你传达了我的爱意
或许 你会对我温柔地露出笑容
“不过呢…可是啊…”快点直说
用这种故弄玄虚的态度来玩弄人

无论何时我都会原谅你
得了种极为棘手的大病
喜欢你 我喜欢你啊 我爱你
即使吟唱了上千次也约等于零的魔法

游移不定的眼瞳无法隐藏的 真正事实
想要被填满啊 用你的话语
呐 暧昧的词句

如果能做好的话想要现在立刻叫停啊
明明在梦里就可以毫无保留的啊

当然 你是什么都不知道的样子
理所当然对我温柔地露出了笑容
但是呢 这样也会直达我的内心
向那种佯作不知的态度沉溺进去

无论何时都满脑子是你
果然是什么都无法做到
喜欢你 我喜欢你啊 我爱你
即使吟唱了无数回也像傻瓜的魔法

感情爱情还有那其他诸多的种种
都用I don't know来断定的烦恼
你懂吗? 不过啊 这样就够了
用这种故弄玄虚的态度来玩弄人

无论何时我都会原谅你
继续着极为棘手的大病
喜欢你 我喜欢你啊 我爱你
即使吟唱了上千次吟唱了无数回
也是一定无法传达到的像傻瓜一样的恋心


好吧最后来说其实有些地方蛮难的,不过我还是成功把句子长度对上了,治好自己的强迫症势在必得啊!

反正koyori桑的妹子的对象也基本都渣,真是也是……嗯……副歌的好きさ好きなのさ愛してる实在太洗脑了_(:зゝ∠)_

噫才发现我把歌手写成gumi了

评论
热度(2)
  1. 共2人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© 優しい人になれない | Powered by LOFTER